Education

Europa-Lingua

Europa-Lingua prévoit l’organisation de deux rencontres autour de la traduction du théâtre contemporain entre France et Allemagne, dans le cadre d’un plus ample projet consacré à « la traduction comme langue commune de l’Europe » (U. Eco) et destiné à intensifier les échanges linguistiques et artistiques, ainsi que la traduction des textes européens contemporains de critique et de création. Une rencontre a eu lieu à l’Institut catholique de Paris, centrée sur la dramaturge allemande Rebekka Kricheldorf, l’autre à l’Institut français-Villa Europa de Saarbrücken, autour du dramaturge français Fabrice Melquiot, à l’occasion de la 10e édition du Festival Primeurs d’écriture dramatique franco-allemand. Les auteurs, leurs éditeurs, traducteurs, exégètes, metteurs en scène et diffuseurs ont échangé à cette occasion avec des élèves et étudiants français et allemands, invités à participer, à la fin de chaque journée, à un atelier de traduction de textes dramatiques dont les résultats devraient être publiés sous la forme d’une anthologie.